01
Every minute of every channel
Automated speech-to-text (Whisper + Thai ASR) covering 21 channels around the clock — about 184,000 minutes per week.
ทุกนาทีของทุกช่อง
ระบบถอดเสียงอัตโนมัติ (Whisper + Thai ASR) ครอบคลุม 21 ช่อง 24 ชั่วโมง — ประมาณ 184,000 นาทีต่อสัปดาห์
每个频道每一分钟
自动语音转文字(Whisper + 泰文 ASR)覆盖 21 个频道全天候——约 18.4 万分钟/周。
02
Translated to 6 ASEAN languages
Adding Khmer, Lao, Malay, Burmese via NLLB — bringing Thai public discourse to 30M cross-border speakers.
แปลเป็น 6 ภาษาอาเซียน
เพิ่มเขมร ลาว มาเลย์ พม่า ผ่าน NLLB — ทำให้ข่าวสารสาธารณะของไทยเข้าถึงผู้พูดเชื้อชาติชายแดน 30 ล้านคน
翻译为 6 种东盟语言
通过 NLLB 加入高棉语、老挝语、马来语、缅甸语——让泰国公共信息触及 3,000 万跨境使用者。
03
C2PA-signed provenance
Every segment signed with keys split across broadcaster + parliamentary committee + auditor + civic foundation — undeniable, tamper-evident.
ลายเซ็น C2PA
ทุก segment ลงนามด้วยกุญแจที่กระจายระหว่างผู้แพร่ภาพ + คณะกรรมาธิการรัฐสภา + ผู้ตรวจสอบ + มูลนิธิภาคประชาสังคม — โต้แย้งไม่ได้ ดัดแปลงไม่ได้
C2PA 签名出处
每段以分布于广播商、议会委员会、独立审计员与公民基金会的密钥签名——不可否认,篡改可察觉。